ventanas de luna
Cuando la luna vuelva
a entregarle tus ojos
a un rincón de la memoria
en el que decidí olvidarlos,
volverá
tu reflejo a aparecer
detrás de los cristales,
como esas luces dormidas
que aún iluminan ventanas
en cualquiera de las calles
por donde transitaron
nuestras conversaciones
o también
en todas esas otras
que nunca hemos pisado.
Pero no,
no volverá la luna
a recordarme entre copas
cómo brilla tu sonrisa.
Porque quizás
yo ya habré decidido
comprender de una vez
que aquel intenso brillo
de mis noches oscuras
era sólo un reflejo
que yo sí quise ver.
Y cuando la luna vuelva
una noche de invierno
a traerme de vuelta tu rostro,
entonces
quizá ya me habré ido
de aquella fría esquina
en la que aún esperaba tu recuerdo.
"I see you in the morning
Wearing only one shoe
I say, I see you've lost something
What're you gonna do?
You say but no, I found one
There's another out there for you
I see us all as customers
Holding no purchase so far
Collapsing galaxies
Feathered with falling stars
I see us all as something
But nothing like we truly are
Why don't you come to me now?
More like you are
I know we should be grateful
Everything is falling apart
Everything is breaking
And it lifts my heart
To see you as an angel
As some ghostly work of art
Why don't you come to me now?
Know who you are..."
Wearing only one shoe
I say, I see you've lost something
What're you gonna do?
You say but no, I found one
There's another out there for you
I see us all as customers
Holding no purchase so far
Collapsing galaxies
Feathered with falling stars
I see us all as something
But nothing like we truly are
Why don't you come to me now?
More like you are
I know we should be grateful
Everything is falling apart
Everything is breaking
And it lifts my heart
To see you as an angel
As some ghostly work of art
Why don't you come to me now?
Know who you are..."
(More like the Moon.- Wilco)